Baixar grátis
Gênesis 3:23
“E tirou-o o SENHOR do jardim de Éden, para que lavrasse a terra de que foi tomado.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Gênesis 3:23 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
Therefore the Lord God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from whence he was taken.
American Standard Version (ASV)English
therefore Jehovah God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from whence he was taken.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Jehova Gott schickte ihn aus dem Garten Eden hinaus, um den Erdboden zu bebauen, davon er genommen war;
Reina-Valera (RV)Español
Y sacólo Jehová del huerto de Edén, para que labrase la tierra de que fué tomado.
Bíblia Livre (BL)Português
E tirou-o o SENHOR do jardim de Éden, para que lavrasse a terra de que foi tomado.
Nova Versão (NVA)Português
Por isso, Yahweh Deus o lançou fora do jardim do Éden, para cultivar a terra da qual foi tirado.

📖 Gênesis 3:23 em contexto

21E o SENHOR Deus fez ao homem e à sua mulher túnicas de peles, e vestiu-as.
22E disse o SENHOR Deus: Eis que o homem é como um de Nos sabendo o bem e o mal: agora, pois, para que não estenda sua mão, e tome também da árvore da vida, e coma, e viva para sempre:
23E tirou-o o SENHOR do jardim de Éden, para que lavrasse a terra de que foi tomado.
24Lançou, pois, fora ao homem, e pôs ao oriente do jardim de Éden querubins, e uma espada acesa que se revolvia a todos os lados, para guardar o caminho da árvore da vida.
Padre Leo

Leia Gênesis 3 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS