Baixar grátis
Gênesis 22:8
“E respondeu Abraão: Deus se proverá de cordeiro para o holocausto, filho meu. E iam juntos.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Gênesis 22:8 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
And Abraham said, My son, God will provide himself a lamb for a burnt offering: so they went both of them together.
American Standard Version (ASV)English
And Abraham said, God will provide himself the lamb for a burnt-offering, my son: so they went both of them together.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Abraham sprach: Gott wird sich ersehen das Schaf zum Brandopfer, mein Sohn. Und sie gingen beide miteinander.
Reina-Valera (RV)Español
Y respondió Abraham: Dios se proveerá de cordero para el holocausto, hijo mío. E iban juntos.
Bíblia Livre (BL)Português
E respondeu Abraão: Deus se proverá de cordeiro para o holocausto, filho meu. E iam juntos.
Nova Versão (NVA)Português
Abraão disse: "Deus proverá para Si o cordeiro para o holocausto, meu filho". E seguiram juntos.

📖 Gênesis 22:8 em contexto

6E tomou Abraão a lenha do holocausto, e a pôs sobre Isaque seu filho: e ele tomou em sua mão o fogo e a espada; e foram ambos juntos.
7Então falou Isaque a Abraão seu pai, e disse: Meu pai. e ele respondeu: Eis-me aqui, meu filho. E ele disse: Eis aqui o fogo e a lenha; mas onde está o cordeiro para o holocausto?
8E respondeu Abraão: Deus se proverá de cordeiro para o holocausto, filho meu. E iam juntos.
9E quando chegaram ao lugar que Deus lhe havia dito, edificou ali Abraão um altar, e compôs a lenha, e amarrou a Isaque seu filho, e pôs-lhe no altar sobre a lenha.
10E estendeu Abraão sua mão, e tomou a espada, para degolar a seu filho.
Padre Leo

Leia Gênesis 22 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS