Baixar grátis
Gênesis 2:15
“Tomou, pois, o SENHOR Deus ao homem, e o pôs no jardim de Éden, para que o lavrasse e o guardasse.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Gênesis 2:15 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
And the Lord God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it.
American Standard Version (ASV)English
And Jehovah God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Jehova Gott nahm den Menschen und setzte ihn in den Garten Eden, ihn zu bebauen und ihn zu bewahren.
Reina-Valera (RV)Español
Tomó, pues, Jehová Dios al hombre, y le puso en el huerto de Edén, para que lo labrara y lo guardase.
Bíblia Livre (BL)Português
Tomou, pois, o SENHOR Deus ao homem, e o pôs no jardim de Éden, para que o lavrasse e o guardasse.
Nova Versão (NVA)Português
Deus Yahweh tomou o homem e o colocou dentro do jardim do Éden para que ele o guardasse e o cultivasse.

📖 Gênesis 2:15 em contexto

13O nome do segundo rio é Giom; este é o que rodeia toda a terra de Cuxe.
14E o nome do terceiro rio é Tigre; este é o que vai diante da Assíria. E o quarto rio é o Eufrates.
15Tomou, pois, o SENHOR Deus ao homem, e o pôs no jardim de Éden, para que o lavrasse e o guardasse.
16E mandou o SENHOR Deus ao homem, dizendo: De toda árvore do jardim comerás;
17Mas da árvore do conhecimento do bem e do mal não comerás dela; porque no dia que dela comeres, morrerás.
Padre Leo

Leia Gênesis 2 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS