Gênesis 19:25
“E destruiu as cidades, e toda aquela planície, com todos os moradores daquelas cidades, e o fruto da terra.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Gênesis 19:25 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And he overthrew those cities, and all the plain, and all the inhabitants of the cities, and that which grew upon the ground.
American Standard Version (ASV)English
and he overthrew those cities, and all the Plain, and all the inhabitants of the cities, and that which grew upon the ground.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
und er kehrte diese Städte um und die ganze Ebene und alle Bewohner der Städte und das Gewächs des Erdbodens.
Reina-Valera (RV)Español
Y destruyó las ciudades, y toda aquella llanura, con todos los moradores de aquellas ciudades, y el fruto de la tierra.
Bíblia Livre (BL)Português
E destruiu as cidades, e toda aquela planície, com todos os moradores daquelas cidades, e o fruto da terra.
Nova Versão (NVA)Português
Yahweh destruiu aquelas cidades, toda a planície, todos os habitantes das cidades e as plantas que cresciam no solo.
📖 Gênesis 19:25 em contexto
23O sol saía sobre a terra, quando Ló chegou a Zoar.
24Então choveu o SENHOR sobre Sodoma e sobre Gomorra enxofre e fogo da parte do SENHOR desde os céus;
25E destruiu as cidades, e toda aquela planície, com todos os moradores daquelas cidades, e o fruto da terra.
26Então a mulher de Ló olhou atrás, às costas dele, e se tornou estátua de sai.
27E subiu Abraão pela manhã ao lugar onde havia estado diante do SENHOR:
Leia Gênesis 19 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS