Gênesis 17:6
“E te multiplicarei muito em grande maneira, e te porei em nações, e reis sairão de ti.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Gênesis 17:6 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And I will make thee exceeding fruitful, and I will make nations of thee, and kings shall come out of thee.
American Standard Version (ASV)English
And I will make thee exceeding fruitful, and I will make nations of thee, and kings shall come out of thee.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und ich werde dich sehr, sehr fruchtbar machen, und ich werde dich zu Nationen machen, und Könige sollen aus dir hervorkommen.
Reina-Valera (RV)Español
Y multiplicarte he mucho en gran manera, y te pondré en gentes, y reyes saldrán de ti.
Bíblia Livre (BL)Português
E te multiplicarei muito em grande maneira, e te porei em nações, e reis sairão de ti.
Nova Versão (NVA)Português
Farei que sejas extraordinariamente fecundo, de ti farei nações e reis descenderão de ti.
📖 Gênesis 17:6 em contexto
4Quanto a mim, este é o meu pacto contigo: Serás pai de multidão de nações:
5E não se chamará mais teu nome Abrão, mas sim que será teu nome Abraão, porque te pus por pai de multidão de nações.
6E te multiplicarei muito em grande maneira, e te porei em nações, e reis sairão de ti.
7E estabelecerei meu pacto entre mim e ti, e tua descendência depois de ti em suas gerações, por aliança perpétua, para ser para ti por Deus, e à tua descendência depois de ti.
8E darei a ti, e à tua descendência depois de ti, a terra de tuas peregrinações, toda a terra de Canaã em herança perpétua; e serei o Deus deles.
Leia Gênesis 17 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS