Baixar grátis
Gálatas 3:2
“Só isto eu queria saber de vós: recebestes o Espírito pelas obras da Lei ou pela pregação da fé?”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Gálatas 3:2 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
This only would I learn of you, Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?
American Standard Version (ASV)English
This only would I learn from you, Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?
Open English Bible (OEB)English
Here is the one thing that I want to find out from you — Did you receive the Spirit as the result of obedience to law, or of your having listened with faith?
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Dies allein will ich von euch lernen: Habt ihr den Geist aus Gesetzeswerken empfangen, oder aus der Kunde des Glaubens?
Reina-Valera (RV)Español
Esto solo quiero saber de vosotros: ¿Recibisteis el Espíritu por las obras de la ley, ó por el oir de la fe?
Bíblia Livre (BL)Português
Só isto eu queria saber de vós: recebestes o Espírito pelas obras da Lei ou pela pregação da fé?
Nova Versão (NVA)Português
Eu só quero saber isto de vós: recebestes o Espírito pelas obras da lei ou por acreditardes no que ouvistes?

📖 Gálatas 3:2 em contexto

1Ó insensatos gálatas, quem vos iludiu ? Diante dos vossos olhos Jesus Cristo foi retratado como crucificado!
2Só isto eu queria saber de vós: recebestes o Espírito pelas obras da Lei ou pela pregação da fé?
3Sois vós tão insensatos que, depois de começardes no Espírito, agora terminareis na carne?
4Experimentastes tantas coisas em vão? Se é que foi mesmo em vão!
Padre Leo

Leia Gálatas 3 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS