Filipenses 1:2
“Haja convosco a graça e paz de Deus nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Filipenses 1:2 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Grace be unto you, and peace, from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.
American Standard Version (ASV)English
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Open English Bible (OEB)English
May God, our Father, and the Lord Jesus Christ bless you, and give you peace.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Gnade euch und Friede von Gott, unserem Vater, und dem Herrn Jesus Christus!
Reina-Valera (RV)Español
Gracia sea á vosotros, y paz de Dios nuestro Padre y del Señor Jesucristo.
Bíblia Livre (BL)Português
Haja convosco a graça e paz de Deus nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo.
Nova Versão (NVA)Português
Graça a vós, e paz de Deus, nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo.
📖 Filipenses 1:2 em contexto
1Paulo e Timóteo, servos de Cristo Jesus, a todos os santos em Cristo Jesus, que estão em Filipos, com os supervisores e servidores.
2Haja convosco a graça e paz de Deus nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo.
3Agradeço ao meu Deus todas as vezes que me lembro de vós,
4sempre em todas as minhas orações, com alegria, fazendo oração por todos vós,
Leia Filipenses 1 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS