Baixar grátis
Ezequiel 7:6
“Vem o fim, o fim vem; despertou-se contra ti; eis que vem.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Ezequiel 7:6 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
An end is come, the end is come: it watcheth for thee; behold, it is come.
American Standard Version (ASV)English
An end is come, the end is come; it awaketh against thee; behold, it cometh.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Das Ende kommt; es kommt das Ende, es erwacht wider dich; siehe, es kommt!
Reina-Valera (RV)Español
Viene el fin, el fin viene: hase despertado contra ti; he aquí que viene.
Bíblia Livre (BL)Português
Vem o fim, o fim vem; despertou-se contra ti; eis que vem.
Nova Versão (NVA)Português
O fim certamente está vindo. O fim despertou contra ti. Eis que está vindo!

📖 Ezequiel 7:6 em contexto

4E meu olho não te poupará, nem terei compaixão; ao invés disso trarei teus caminhos sobre ti, e tuas abominações estarão no meio de ti; e sabereis que eu sou o SENHOR.
5Assim diz o Senhor DEUS: Uma calamidade, eis que vem uma calamidade incomparável.
6Vem o fim, o fim vem; despertou-se contra ti; eis que vem.
7A manhã vem para ti, ó morador da terra; o tempo vem, chegado é o dia em que haverá desespero, e não gritos de alegria sobre os montes.
8Agora logo derramarei meu furor sobre ti, cumprirei minha ira contra ti; e te julgarei conforme teus caminhos; e porei sobre ti todas as tuas abominações.
Padre Leo

Leia Ezequiel 7 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS