Ezequiel 6:2
“Filho do homem, põe teu rosto direcionado aos montes de Israel, e profetiza contra eles.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Ezequiel 6:2 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Son of man, set thy face toward the mountains of Israel, and prophesy against them,
American Standard Version (ASV)English
Son of man, set thy face toward the mountains of Israel, and prophesy unto them,
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Menschensohn, richte dein Angesicht gegen die Berge Israels, und weissage über sie und sprich:
Reina-Valera (RV)Español
Hijo del hombre, pon tu rostro hacia los montes de Israel, y profetiza contra ellos.
Bíblia Livre (BL)Português
Filho do homem, põe teu rosto direcionado aos montes de Israel, e profetiza contra eles.
Nova Versão (NVA)Português
"Filho do homem, vira o teu rosto para os montes de Israel e profetiza.
📖 Ezequiel 6:2 em contexto
1E veio a mim a palavra do SENHOR, dizendo:
2Filho do homem, põe teu rosto direcionado aos montes de Israel, e profetiza contra eles.
3E digas: Montes de Israel, ouvi palavra do Senhor DEUS; assim diz o Senhor DEUS aos montes e aos morros, aos ribeiros e aos vales: Eis que eu, eu mesmo, trarei a espada sobre vós, e destruirei vossos altos.
4E vossos altares serão arruinados, e vossas imagens do sol serão quebradas; e derrubarei vossos mortos diante de vossos ídolos.
Leia Ezequiel 6 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS