Ezequiel 41:20
“Desde o chão até encima da entrada foram feitos os querubins e as palmeiras, e também por toda a parede do templo.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Ezequiel 41:20 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
From the ground unto above the door were cherubims and palm trees made, and on the wall of the temple.
American Standard Version (ASV)English
from the ground unto above the door were cherubim and palm-trees made; thus was the wall of the temple.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Vom Boden bis hinauf über die Tür waren die Cherubim und die Palmen gemacht, und zwar an der Wand des Tempels.
Reina-Valera (RV)Español
Desde el suelo hasta encima de la puerta había labrados querubines y palmas, y por toda la pared del templo.
Bíblia Livre (BL)Português
Desde o chão até encima da entrada foram feitos os querubins e as palmeiras, e também por toda a parede do templo.
Nova Versão (NVA)Português
Desde o chão até em cima da entrada, os querubins e as palmeiras, estavam posicionados no exterior da parede do templo.
📖 Ezequiel 41:20 em contexto
18E era feita com querubins e palmeiras, de maneira que cada palmeira ficava entre um querubim e outro; e cada querubim tinha dois rostos:
19Um rosto de homem voltado para palmeira da uma lado, e um rosto de leão voltado para a palmeira do outro lado, assim era por todo o templo ao redor.
20Desde o chão até encima da entrada foram feitos os querubins e as palmeiras, e também por toda a parede do templo.
21Os umbrais do templo eram quadrados; e a dianteira do santuário tinha a aparência como a da outra.
22O altar de madeira era de três côvados de altura, e seu comprimento de dois côvados; e seus cantos, seu comprimento, e suas laterais eram de madeira. E ele me falou: Esta é a mesa que está diante do SENHOR.
Leia Ezequiel 41 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS