Ezequiel 40:15
“E desde a dianteira da porta de entrada até a dianteira do alpendre da porta interior havia cinquenta côvados.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Ezequiel 40:15 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And from the face of the gate of the entrance unto the face of the porch of the inner gate were fifty cubits.
American Standard Version (ASV)English
And from the forefront of the gate at the entrance unto the forefront of the inner porch of the gate were fifty cubits.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und von der Vorderseite des Eingangstores bis zur Vorderseite der Halle des inneren Tores waren fünfzig Ellen.
Reina-Valera (RV)Español
Y desde la delantera de la puerta de la entrada hasta la delantera de la entrada de la puerta de dentro, cincuenta codos.
Bíblia Livre (BL)Português
E desde a dianteira da porta de entrada até a dianteira do alpendre da porta interior havia cinquenta côvados.
Nova Versão (NVA)Português
A distância da entrada frontal do portão até o fim do pórtico do portão era de cinquenta côvados.
📖 Ezequiel 40:15 em contexto
13Então mediu a porta desde o teto da uma câmara pequena até o teto da outra, vinte e cinco côvados de largura, porta contra porta.
14Também fez medição com os pilares de sessenta côvados, o pilar do pátio ao redor da porta.
15E desde a dianteira da porta de entrada até a dianteira do alpendre da porta interior havia cinquenta côvados.
16Havia também janelas estreitas nas câmaras pequenas, e em seus pilares por dentro ao redor da porta, e assim também nos alpendres; e as janelas estavam ao redor por dentro; e em cada poste havia palmeiras.
17Então me levou ao átrio exterior, e eis que havia nele câmaras, e um pavimento feito no pátio ao redor; trinta câmaras havia naquele pavimento.
Leia Ezequiel 40 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS