Ezequiel 4:12
“E a comerás como se fosse pão de cevada; e a cozerás com as fezes que saem do homem, diante dos olhos deles.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Ezequiel 4:12 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And thou shalt eat it as barley cakes, and thou shalt bake it with dung that cometh out of man, in their sight.
American Standard Version (ASV)English
And thou shalt eat it as barley cakes, and thou shalt bake it in their sight with dung that cometh out of man.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und wie Gerstenkuchen sollst du sie essen, und du sollst sie auf Ballen von Menschenkot vor ihren Augen backen.
Reina-Valera (RV)Español
Y comerás pan de cebada cocido debajo de la ceniza; y lo cocerás á vista de ellos con los estiércoles que salen del hombre.
Bíblia Livre (BL)Português
E a comerás como se fosse pão de cevada; e a cozerás com as fezes que saem do homem, diante dos olhos deles.
Nova Versão (NVA)Português
Tu a comerás como bolos de cevada, mas a assarás sobre excremento humano, à vista deles!".
📖 Ezequiel 4:12 em contexto
10E a comida que comerás será do peso de vinte siclos cada dia; de tempo em tempo a comerás.
11Também beberás a água por medida: a sexta parte de um him; de tempo em tempo beberás.
12E a comerás como se fosse pão de cevada; e a cozerás com as fezes que saem do homem, diante dos olhos deles.
13E disse o SENHOR: Assim os filhos de Israel comerão seu pão imundo entre as nações, para onde eu os lançarei.
14Então eu disse: Ah Senhor DEUS! Eis que minha alma não foi contaminada; porque nunca comi coisa morta nem despedaçada, desde minha juventude até agora, nem nunca entrou em minha boca carne imunda.
Leia Ezequiel 4 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS