Ezequiel 30:26
“E espalharei os egípcios entre as nações, e os dispersarei pelas terras; assim saberão que eu sou o SENHOR.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Ezequiel 30:26 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them among the countries; and they shall know that I am the Lord.
American Standard Version (ASV)English
And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them through the countries; and they shall know that I am Jehovah.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und ich werde die Ägypter unter die Nationen versprengen und sie in die Länder zerstreuen; und sie werden wissen, daß ich Jehova bin.
Reina-Valera (RV)Español
Y esparciré los Egipcios entre las gentes, y los aventaré por las tierras; y sabrán que yo soy Jehová.
Bíblia Livre (BL)Português
E espalharei os egípcios entre as nações, e os dispersarei pelas terras; assim saberão que eu sou o SENHOR.
Nova Versão (NVA)Português
Então, Eu espalharei os egípcios entre as nações e os dispersarei pelas terras. E eles saberão que Eu sou Yahweh'".
📖 Ezequiel 30:26 em contexto
24E fortalecerei os braços do rei da Babilônia, e porei minha espada em sua mão; porém quebrarei os braços de Faraó, e diante dele gemerá com gemidos de ferido de morte.
25Fortalecerei, pois, os braços do rei de Babilônia, enquanto que os braços de Faraó cairão; e saberão que eu sou o SENHOR, quando eu tiver posto minha espada na mão do rei da Babilônia, e ele a estender sobre a terra do Egito.
26E espalharei os egípcios entre as nações, e os dispersarei pelas terras; assim saberão que eu sou o SENHOR.
Leia Ezequiel 30 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS