Ezequiel 28:8
“À cova te farão descer, e morrerás da morte dos que morrem no meio dos mares.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Ezequiel 28:8 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
They shall bring thee down to the pit, and thou shalt die the deaths of them that are slain in the midst of the seas.
American Standard Version (ASV)English
They shall bring thee down to the pit; and thou shalt die the death of them that are slain, in the heart of the seas.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
In die Grube werden sie dich hinabstürzen, und du wirst des Todes eines Erschlagenen sterben im Herzen der Meere.
Reina-Valera (RV)Español
A la huesa te harán descender, y morirás de las muertes de los que mueren en medio de los mares.
Bíblia Livre (BL)Português
À cova te farão descer, e morrerás da morte dos que morrem no meio dos mares.
Nova Versão (NVA)Português
Eles te farão cair na cova e morrerás como aqueles que morrem no coração do mar.
📖 Ezequiel 28:8 em contexto
6Portanto assim diz o Senhor DEUS: Dado que consideras teu coração como coração se fosse de Deus,
7Por isso eis que eu trarei sobre ti estrangeiros, os mais violentos das nações, os quais desembainharão suas espadas contra a beleza de tua sabedoria, e contaminarão o teu resplendor.
8À cova te farão descer, e morrerás da morte dos que morrem no meio dos mares.
9Por acaso dirás: Eu sou Deus, diante de teu matador? Tu és homem, e não Deus, nas mãos de quem te matar.
10De morte de incircuncisos morrerás, pela mão de estrangeiros; porque assim eu falei, diz o Senhor DEUS.
Leia Ezequiel 28 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS