Baixar grátis
Ezequiel 24:12
“De trabalhos ela me cansou, e sua muita sujeira não saiu dela. Sua sujeira irá para o fogo.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Ezequiel 24:12 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
She hath wearied herself with lies, and her great scum went not forth out of her: her scum shall be in the fire.
American Standard Version (ASV)English
She hath wearied herself with toil; yet her great rust goeth not forth out of her; her rust goeth not forth by fire.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Die Bemühungen hat er erschöpft, und sein vieler Rost geht nicht von ihm ab; ins Feuer mit seinem Rost! -
Reina-Valera (RV)Español
En fraude se cansó, y no salió de ella su mucha espuma. En fuego será su espuma consumida.
Bíblia Livre (BL)Português
De trabalhos ela me cansou, e sua muita sujeira não saiu dela. Sua sujeira irá para o fogo.
Nova Versão (NVA)Português
Ela se tornou exausta pelo trabalho, pois sua espessa ferrugem não saiu mesmo com fogo.

📖 Ezequiel 24:12 em contexto

10Amontoa lenha, acende o fogo, consome a carne, e a tempera com especiarias; e sejam queimados os ossos;
11Depois põe a panela vazia sobre suas brasas, para que se esquente, e seu cobre queime, e se funda sua imundícia no meio dela, e se consuma sua sujeira.
12De trabalhos ela me cansou, e sua muita sujeira não saiu dela. Sua sujeira irá para o fogo.
13Em tua imundícia há obscenidade, porque eu te purifiquei, porém tu não te purificaste; não mais serás purificada de tua imundícia, enquanto eu não fizer repousar minha ira sobre ti.
14Eu, o SENHOR, falei; virá a acontecer, e o farei. Não me tonarei atrás, não pouparei, nem me arrependerei; conforme teus caminhos e teus atos te julgarão, diz o Senhor DEUS.
Padre Leo

Leia Ezequiel 24 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS