Ezequiel 23:48
“Assim acabarei com a obscenidade da terra, para que todas as mulheres aprendam a não fazer conforme vossa obscenidade.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Ezequiel 23:48 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Thus will I cause lewdness to cease out of the land, that all women may be taught not to do after your lewdness.
American Standard Version (ASV)English
Thus will I cause lewdness to cease out of the land, that all women may be taught not to do after your lewdness.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und so werde ich die Schandtat wegschaffen aus dem Lande, damit alle Weiber sich zurechtweisen lassen und nicht nach eurer Schandtat tun.
Reina-Valera (RV)Español
Y haré cesar la depravación de la tierra, y escarmentarán todas las mujeres, y no harán según vuestra torpeza.
Bíblia Livre (BL)Português
Assim acabarei com a obscenidade da terra, para que todas as mulheres aprendam a não fazer conforme vossa obscenidade.
Nova Versão (NVA)Português
Então, removerei o comportamento vergonhoso da terra e disciplinarei todas as mulheres para que não mais ajam como prostitutas.
📖 Ezequiel 23:48 em contexto
46Porque assim diz o Senhor DEUS: Farei subir uma multidão contra elas, e as entregarei a terror e ao saque;
47E a multidão as apedrejará com pedras, e as cortarão com suas espadas; matarão seus filhos e suas filhas, e queimarão com fogo suas casas.
48Assim acabarei com a obscenidade da terra, para que todas as mulheres aprendam a não fazer conforme vossa obscenidade.
49E porão sobre vós a culpa por vossa obscenidade, e levareis os pecados de vossos ídolos; e sabereis que eu sou o Senhor DEUS.
Leia Ezequiel 23 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS