Ezequiel 22:21
“Eu vos reunirei, e soprarei sobre vós no fogo de meu furor, e no meio dela sereis fundidos.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Ezequiel 22:21 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Yea, I will gather you, and blow upon you in the fire of my wrath, and ye shall be melted in the midst thereof.
American Standard Version (ASV)English
Yea, I will gather you, and blow upon you with the fire of my wrath, and ye shall be melted in the midst thereof.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und ich werde euch sammeln und das Feuer meines Grimmes über euch anblasen, daß ihr in Jerusalem geschmolzen werdet.
Reina-Valera (RV)Español
Yo os juntaré y soplaré sobre vosotros en el fuego de mi furor, y en medio de él seréis fundidos.
Bíblia Livre (BL)Português
Eu vos reunirei, e soprarei sobre vós no fogo de meu furor, e no meio dela sereis fundidos.
Nova Versão (NVA)Português
Assim, Eu vos reunirei e soprarei com o fogo da Minha ira, de modo que sereis derramados no meio dela.
📖 Ezequiel 22:21 em contexto
19Portanto assim diz o Senhor DEUS: Dado que todos vós vos tornastes em escórias, por isso eis que eu vos ajuntarei no meio de Jerusalém.
20Como se ajunta prata, bronze, ferro, chumbo e estanho em meio do forno, para soprar fogo sobre eles para fundir, assim vos ajuntarei em minha ira e em meu furor, e ali vos deixarei, e vos fundirei.
21Eu vos reunirei, e soprarei sobre vós no fogo de meu furor, e no meio dela sereis fundidos.
22Como se funde a prata no meio do forno, assim sereis fundidos no meio dela; e sabereis que eu, o SENHOR, derramei meu furor sobre vós.
23E veio a mim a palavra do SENHOR, dizendo:
Leia Ezequiel 22 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS