Baixar grátis
Ezequiel 2:10
“E o estendeu diante de mim, e estava escrito pela frente, e por detrás: e nele estavam escritas lamentações, suspiros, e ais.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Ezequiel 2:10 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
And he spread it before me; and it was written within and without: and there was written therein lamentations, and mourning, and woe.
American Standard Version (ASV)English
and he spread it before me: and it was written within and without; and there were written therein lamentations, and mourning, and woe.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und er breitete sie vor mir aus, und sie war auf der Vorder-und auf der Hinterseite beschrieben; und es waren darauf geschrieben Klagen und Seufzer und Wehe. -
Reina-Valera (RV)Español
Y extendiólo delante de mí, y estaba escrito delante y detrás: y había escritas en él endechas, y lamentación, y ayes.
Bíblia Livre (BL)Português
E o estendeu diante de mim, e estava escrito pela frente, e por detrás: e nele estavam escritas lamentações, suspiros, e ais.
Nova Versão (NVA)Português
Ele o desenrolou diante de mim. O livro estava escrito por dentro e por fora e, nele, estavam escritos prantos, lamentações e tristezas.

📖 Ezequiel 2:10 em contexto

8Porém tu, filho do homem, ouve o que eu te falo; não sejas rebelde como a casa rebelde; abre a tua boca, e come o que eu te dou.
9Então eu vi e eis que uma mão foi estendida para mim, e eis que nela havia um rolo de livro.
10E o estendeu diante de mim, e estava escrito pela frente, e por detrás: e nele estavam escritas lamentações, suspiros, e ais.
Padre Leo

Leia Ezequiel 2 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS