Ezequiel 15:8
“E tonarei a terra em desolação, pois transgrediram gravemente,diz o Senhor DEUS.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Ezequiel 15:8 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And I will make the land desolate, because they have committed a trespass, saith the Lord God.
American Standard Version (ASV)English
And I will make the land desolate, because they have committed a trespass, saith the Lord Jehovah.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und ich werde das Land zur Wüste machen, weil sie Treulosigkeit begangen haben, spricht der Herr, Jehova.
Reina-Valera (RV)Español
Y tornaré la tierra en asolamiento, por cuanto cometieron prevaricación, dice el Señor Jehová.
Bíblia Livre (BL)Português
E tonarei a terra em desolação, pois transgrediram gravemente,diz o Senhor DEUS.
Nova Versão (NVA)Português
Então, Eu farei com que a terra fique abandonada e sem serventia, porque eles têm cometido pecado — esta é a declaração de Yahweh Deus".
📖 Ezequiel 15:8 em contexto
6Portanto assim diz o Senhor DEUS: Tal como a madeira da videira entre as madeiras do bosque, a qual entreguei ao fogo para que seja consumida, assim entregarei os moradores de Jerusalém.
7Pois porei meu rosto contra eles; ainda que tenham saído do fogo, o fogo os consumirá; e sabereis que eu sou o SENHOR, quando tiver posto meu rosto contra eles.
8E tonarei a terra em desolação, pois transgrediram gravemente,diz o Senhor DEUS.
Leia Ezequiel 15 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS