Ezequiel 13:12
“E eis que, quando a parede tiver caído, não vos dirão: Onde está a reboco com que rebocastes?”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Ezequiel 13:12 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing wherewith ye have daubed it?
American Standard Version (ASV)English
Lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing wherewith ye have daubed it?
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
und siehe, die Mauer fällt. Wird man euch nicht sagen: Wo ist das Getünchte, das ihr getüncht habt? -
Reina-Valera (RV)Español
Y he aquí, cuando la pared habrá caído, no os dirán: ¿Dónde está la embarradura con que encostrasteis?
Bíblia Livre (BL)Português
E eis que, quando a parede tiver caído, não vos dirão: Onde está a reboco com que rebocastes?
Nova Versão (NVA)Português
Vede, o muro vai cair. Os outros não vos disseram: 'Onde está o cal que foi colocado nele?'.
📖 Ezequiel 13:12 em contexto
10Portanto, por andarem enganando a meu povo, dizendo: Paz, sem que houvesse paz, e quando um edifica uma parede, eis que eles a rebocam com cal solta;
11Dize aos que rebocam com cal solta, que cairá; haverá uma grande pancada de chuva, e vós ó grandes pedras de granizo, caireis, e um vento tempestuoso a fenderá.
12E eis que, quando a parede tiver caído, não vos dirão: Onde está a reboco com que rebocastes?
13Por isso assim diz o Senhor DEUS: Farei com que rompa um vento tempestuoso em meu furor e haverá uma grande pancada de chuva em minha ira, e grande pedras de granizo em indignação, para destruir.
14E derrubarei a parede que vós rebocastes com cal solta, e a lançarei em terra, e seu fundamento ficará descoberto; assim cairá, e perecereis no meio dela; e sabereis que eu sou o SENHOR.
Leia Ezequiel 13 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS