Baixar grátis
Êxodo 7:14
“Então o SENHOR disse a Moisés: O coração de Faraó está endurecido, que não quer deixar o povo ir.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Êxodo 7:14 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
And the Lord said unto Moses, Pharaoh’s heart is hardened, he refuseth to let the people go.
American Standard Version (ASV)English
And Jehovah said unto Moses, Pharaoh’s heart is stubborn, he refuseth to let the people go.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Jehova sprach zu Mose: Das Herz des Pharao ist verstockt; er weigert sich, das Volk ziehen zu lassen.
Reina-Valera (RV)Español
Entonces Jehová dijo á Moisés: El corazón de Faraón está agravado, que no quiere dejar ir al pueblo.
Bíblia Livre (BL)Português
Então o SENHOR disse a Moisés: O coração de Faraó está endurecido, que não quer deixar o povo ir.
Nova Versão (NVA)Português
Yahweh disse a Moisés: "O coração de Faraó está endurecido e ele se recusa a deixar o povo ir.

📖 Êxodo 7:14 em contexto

12Pois lançou cada um sua vara, as quais se tornaram cobras; mas a vara de Arão devorou as varas deles.
13E o coração de Faraó se endureceu, e não os escutou; como o SENHOR o havia dito.
14Então o SENHOR disse a Moisés: O coração de Faraó está endurecido, que não quer deixar o povo ir.
15Vai pela manhã a Faraó, eis que ele estará saindo às águas; e põe-te à beira do rio diante dele, e toma em tua mão a vara que se tornou cobra,
16E dize-lhe: O SENHOR, o Deus dos hebreus, me enviou a ti, dizendo: Deixa meu povo ir, para que me sirvam no deserto; e eis que até agora não quiseste ouvir.
Padre Leo

Leia Êxodo 7 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS