Êxodo 6:2
“Falou, todavia, Deus a Moisés, e disse-lhe: Eu sou o SENHOR;”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Êxodo 6:2 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And God spake unto Moses, and said unto him, I am the Lord:
American Standard Version (ASV)English
And God spake unto Moses, and said unto him, I am Jehovah:
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Gott redete zu Mose und sprach zu ihm: Ich bin Jehova.
Reina-Valera (RV)Español
Habló todavía Dios á Moisés, y díjole: Yo soy JEHOVÁ;
Bíblia Livre (BL)Português
Falou, todavia, Deus a Moisés, e disse-lhe: Eu sou o SENHOR;
Nova Versão (NVA)Português
Deus falou a Moisés, dizendo: "Eu sou Yahweh.
📖 Êxodo 6:2 em contexto
1O SENHOR respondeu a Moisés: Agora verás o que eu farei a Faraó; porque com mão forte os deixará ir; e com mão forte os expulsará de sua terra.
2Falou, todavia, Deus a Moisés, e disse-lhe: Eu sou o SENHOR;
3E apareci a Abraão, a Isaque e a Jacó sob o nome de Deus Todo-Poderoso, mas em meu nome, EU-SOU, não me notifiquei a eles.
4E também estabeleci meu pacto com eles, de dar-lhes a terra de Canaã, a terra em que foram estrangeiros, e na qual peregrinaram.
Leia Êxodo 6 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS