Baixar grátis
Êxodo 5:18
“Ide, pois, agora, e trabalhai. Não se vos dará palha, e haveis de dar a tarefa dos tijolos.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Êxodo 5:18 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
Go therefore now, and work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the tale of bricks.
American Standard Version (ASV)English
Go therefore now, and work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the number of bricks.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und nun gehet hin, arbeitet! Und Stroh wird euch nicht gegeben werden, und das Maß Ziegel sollt ihr liefern.
Reina-Valera (RV)Español
Id pues ahora, y trabajad. No se os dará paja, y habéis de dar la tarea del ladrillo.
Bíblia Livre (BL)Português
Ide, pois, agora, e trabalhai. Não se vos dará palha, e haveis de dar a tarefa dos tijolos.
Nova Versão (NVA)Português
Então, agora, voltai ao trabalho. Não iremos dar mais palha para vós, mas vós fareis o mesmo número de tijolos".

📖 Êxodo 5:18 em contexto

16Não se dá palha a teus servos, e, contudo, nos dizem: Fazei os tijolos. E eis que teus servos são açoitados, e teu povo cai em falta.
17E ele respondeu: Estais ociosos, sim, ociosos, e por isso dizeis: Vamos e sacrifiquemos ao SENHOR.
18Ide, pois, agora, e trabalhai. Não se vos dará palha, e haveis de dar a tarefa dos tijolos.
19Então os supervisores dos filhos de Israel se viram em aflição, tendo lhes dito: Não se diminuirá nada de vossos tijolos, da tarefa de cada dia.
20E encontrando a Moisés e a Arão, que estavam à vista deles quando saíam de Faraó,
Padre Leo

Leia Êxodo 5 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS