Êxodo 32:9
“Disse mais o SENHOR a Moisés: Eu vi a este povo, que por certo é povo de dura cerviz:”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Êxodo 32:9 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And the Lord said unto Moses, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:
American Standard Version (ASV)English
And Jehovah said unto Moses, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Jehova sprach zu Mose: Ich habe dieses Volk gesehen, und siehe, es ist ein hartnäckiges Volk;
Reina-Valera (RV)Español
Dijo más Jehová á Moisés: Yo he visto á este pueblo, que por cierto es pueblo de dura cerviz:
Bíblia Livre (BL)Português
Disse mais o SENHOR a Moisés: Eu vi a este povo, que por certo é povo de dura cerviz:
Nova Versão (NVA)Português
E disse Yahweh a Moisés: "Eu tenho visto esse povo. Vê, eles são um povo teimoso.
📖 Êxodo 32:9 em contexto
7Então o SENHOR disse a Moisés: Anda, desce, porque teu povo que tiraste da terra do Egito se corrompeu:
8Logo se apartaram do caminho que eu lhes mandei, e se fizeram um bezerro de fundição, e o adoraram, e sacrificaram a ele, e disseram: Israel, estes são teus deuses, que te tiraram da terra do Egito.
9Disse mais o SENHOR a Moisés: Eu vi a este povo, que por certo é povo de dura cerviz:
10Agora, pois, deixa-me que se acenda meu furor neles, e os consuma: e a ti eu porei sobre grande gente.
11Então Moisés orou à face do SENHOR seu Deus, e disse: Ó SENHOR, por que se acenderá teu furor em teu povo, que tu tiraste da terra do Egito com grande força, e com mão forte?
Leia Êxodo 32 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS