Êxodo 23:4
“Se encontrares o boi de teu inimigo ou seu asno extraviado, traze-o de volta.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Êxodo 23:4 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
If thou meet thine enemy’s ox or his ass going astray, thou shalt surely bring it back to him again.
American Standard Version (ASV)English
If thou meet thine enemy’s ox or his ass going astray, thou shalt surely bring it back to him again.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wenn du den Ochsen deines Feindes oder seinen Esel umherirrend antriffst, sollst du ihn demselben jedenfalls zurückbringen.
Reina-Valera (RV)Español
Si encontrares el buey de tu enemigo ó su asno extraviado, vuelve á llevárselo.
Bíblia Livre (BL)Português
Se encontrares o boi de teu inimigo ou seu asno extraviado, traze-o de volta.
Nova Versão (NVA)Português
Se encontrares o boi do teu inimigo ou o seu jumento andando perdido, tu o levarás de volta para ele.
📖 Êxodo 23:4 em contexto
2Não seguirás aos muitos para mal fazer; nem responderás em litigio inclinando-te à maioria para fazer injustiças;
3nem ao pobre privilegiarás em sua causa.
4Se encontrares o boi de teu inimigo ou seu asno extraviado, traze-o de volta.
5Se vires o asno do que te aborrece caído debaixo de sua carga, lhe deixarás então desamparado? Sem falta ajudarás com ele a levantá-lo.
6Não perverterás o direito de teu pobre em seu pleito.
Leia Êxodo 23 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS