Ester 8:4
“Então o rei apontou para Ester o cetro de ouro; e Ester se levantou, e se pôs em pé diante do rei.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Ester 8:4 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Then the king held out the golden sceptre toward Esther. So Esther arose, and stood before the king,
American Standard Version (ASV)English
Then the king held out to Esther the golden sceptre. So Esther arose, and stood before the king.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und der König reichte Esther das goldene Zepter entgegen. Da erhob sich Esther und stand vor dem König; und sie sprach:
Reina-Valera (RV)Español
Entonces extendió el rey á Esther el cetro de oro, y Esther se levantó, y púsose en pie delante del rey.
Bíblia Livre (BL)Português
Então o rei apontou para Ester o cetro de ouro; e Ester se levantou, e se pôs em pé diante do rei.
Nova Versão (NVA)Português
Então, o rei estendeu a Ester o cetro de ouro, e ela se levantou diante do rei.
📖 Ester 8:4 em contexto
2E o rei tirou o seu anel que tinha tomado de Hamã, e o deu a Mardoqueu. E Ester pôs a Mardoqueu sobre o comando da casa de Hamã.
3Ester falou novamente diante do rei, e lançou-se a seus pés, chorando e suplicando-lhe que revogasse a maldade de Hamã, agagita, e seu plano que tinha tramado contra os judeus.
4Então o rei apontou para Ester o cetro de ouro; e Ester se levantou, e se pôs em pé diante do rei.
5E disse: Se for do agrado do rei, e se tenho achado favor diante dele, e se for correto perante o rei, e se eu lhe agrado em seus olhos, escreva-se que sejam revogadas as cartas do plano de Hamã, filho de Hamedata, agagita, que ele escreveu para destruir os judeus que estão em todas as províncias do rei.
6Pois como poderei eu ver o mal que sobrevirá a meu povo? Como poderei eu ver a destruição dos meus parentes?
Leia Ester 8 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS