Efésios 3:2
“Se é que já ouvistes da responsabilidade acerca da graça de Deus, que me foi dada para vós;”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Efésios 3:2 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
If ye have heard of the dispensation of the grace of God which is given me to you-ward:
American Standard Version (ASV)English
if so be that ye have heard of the dispensation of that grace of God which was given me to you-ward;
Open English Bible (OEB)English
For you have heard, I suppose, of the responsible charge with which God entrusted me for your benefit,
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
(wenn ihr anders gehört habt von der Verwaltung der Gnade Gottes, die mir in Bezug auf euch gegeben ist,
Reina-Valera (RV)Español
Si es que habéis oído la dispensación de la gracia de Dios que me ha sido dada para con vosotros,
Bíblia Livre (BL)Português
Se é que já ouvistes da responsabilidade acerca da graça de Deus, que me foi dada para vós;
Nova Versão (NVA)Português
Suponho que ouvistes sobre a tarefa que me foi dada, de levar a graça de Deus para vós.
📖 Efésios 3:2 em contexto
1Por isso eu, Paulo, sou prisioneiro de Cristo Jesus, para o benefício de vós, gentios.
2Se é que já ouvistes da responsabilidade acerca da graça de Deus, que me foi dada para vós;
3que por revelação me foi dado a conhecer este mistério (conforme já vos escrevi um pouco;
4quando o ledes, podeis entender o meu entendimento deste mistério de Cristo).
Leia Efésios 3 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS