Efésios 2:5
“estando nós ainda mortos em nossas ofensas, nos deu vida juntamente com Cristo (pela graça sois salvos),”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Efésios 2:5 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Even when we were dead in sins, hath quickened us together with Christ, (by grace ye are saved;)
American Standard Version (ASV)English
even when we were dead through our trespasses, made us alive together with Christ (by grace have ye been saved),
Open English Bible (OEB)English
even though we were ‘dead’ because of our offenses, gave life to us in giving life to the Christ. (By God’s loving kindness you have been saved.)
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
als auch wir in den Vergehungen tot waren, hat uns mit dem Christus lebendig gemacht, durch Gnade seid ihr errettet-
Reina-Valera (RV)Español
Aun estando nosotros muertos en pecados, nos dió vida juntamente con Cristo; por gracia sois salvos;
Bíblia Livre (BL)Português
estando nós ainda mortos em nossas ofensas, nos deu vida juntamente com Cristo (pela graça sois salvos),
Nova Versão (NVA)Português
Enquanto estávamos mortos em transgressões, Ele nos trouxe à vida juntamente com Cristo. É pela graça que vós fostes salvos.
📖 Efésios 2:5 em contexto
3Entre esses também todos nós antes andávamos nos desejos da nossa carne, fazendo a vontade da carne e dos pensamentos; e éramos por natureza filhos da ira, como também os outros.
4Mas Deus, que é rico em misericórdia, pelo seu muito amor com que nos amou,
5estando nós ainda mortos em nossas ofensas, nos deu vida juntamente com Cristo (pela graça sois salvos),
6nos ressuscitou, juntamente com ele , e nos fez sentar nos lugares celestiais, em Cristo Jesus;
7para mostrar nos tempos futuros as abundantes riquezas da sua graça, pela sua bondade conosco em Cristo Jesus.
Leia Efésios 2 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS