Efésios 2:19
“Portanto, já não sois estrangeiros, nem forasteiros, mas sim, concidadãos dos santos, e membros da família de Deus,”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Efésios 2:19 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Now therefore ye are no more strangers and foreigners, but fellowcitizens with the saints, and of the household of God;
American Standard Version (ASV)English
So then ye are no more strangers and sojourners, but ye are fellow-citizens with the saints, and of the household of God,
Open English Bible (OEB)English
It follows, then, that you are no longer strangers and aliens, but are fellow citizens with Christ’s people and members of God’s Household.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Also seid ihr denn nicht mehr Fremdlinge und ohne Bürgerrecht, sondern ihr seid Mitbürger der Heiligen und Hausgenossen Gottes,
Reina-Valera (RV)Español
Así que ya no sois extranjeros ni advenedizos, sino juntamente ciudadanos con los santos, y domésticos de Dios;
Bíblia Livre (BL)Português
Portanto, já não sois estrangeiros, nem forasteiros, mas sim, concidadãos dos santos, e membros da família de Deus,
Nova Versão (NVA)Português
Então agora, vós, gentios, não sois mais estrangeiros e forasteiros. Ao invés disso, sois concidadãos com o santo povo de Deus, sois membros da família de Deus.
📖 Efésios 2:19 em contexto
17Ele veio, e proclamou o evangelho da paz a vós que estáveis longe, e paz aos que estavam perto.
18Pois por meio dele ambos temos acesso ao Pai por um mesmo Espírito.
19Portanto, já não sois estrangeiros, nem forasteiros, mas sim, concidadãos dos santos, e membros da família de Deus,
20edificados sobre o fundamento dos apóstolos e dos profetas, do qual Cristo Jesus é a pedra principal da esquina.
21Nele o edifício todo, bem ajustado, cresce para ser um templo santo no Senhor.
Leia Efésios 2 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS