Baixar grátis
Eclesiastes 5:14
“Porque as mesmas riquezas se perdem com negócios malsucedidos; e quando gera algum filho, nada lhe fica em sua mão.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Eclesiastes 5:14 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
But those riches perish by evil travail: and he begetteth a son, and there is nothing in his hand.
American Standard Version (ASV)English
and those riches perish by evil adventure; and if he hath begotten a son, there is nothing in his hand.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Solcher Reichtum geht nämlich durch irgend ein Mißgeschick verloren; und hat er einen Sohn gezeugt, so ist gar nichts in dessen Hand.
Reina-Valera (RV)Español
Las cuales se pierden en malas ocupaciones, y á los hijos que engendraron nada les queda en la mano.
Bíblia Livre (BL)Português
Porque as mesmas riquezas se perdem com negócios malsucedidos; e quando gera algum filho, nada lhe fica em sua mão.
Nova Versão (NVA)Português
Quando o homem rico perde os bens através de má sorte, seu próprio filho, a quem ele gerou, fica sem nada nas mãos.

📖 Eclesiastes 5:14 em contexto

12Doce é o sono do trabalhador, quer coma pouco, quer muito; porém a fartura do rico não o deixa dormir.
13Há um mal causador de sofrimentos que vi abaixo do sol: as riquezas que seus donos guardam para seu próprio mal.
14Porque as mesmas riquezas se perdem com negócios malsucedidos; e quando gera algum filho, nada lhe fica em sua mão.
15Assim como ele saiu do ventre de sua mão, nu ele voltará, indo assim como veio; e nada tomará de seu trabalho, para levar em sua mão.
16De modo que isto também é um mal causador de sofrimentos, que exatamente como veio, assim se vai; e que proveito ele teve em trabalhar para o vento?
Padre Leo

Leia Eclesiastes 5 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS