Eclesiastes 4:6
“É melhor uma mão cheia com descanso, do que ambas as mãos cheias com trabalho e perseguição ao vento.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Eclesiastes 4:6 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Better is an handful with quietness, than both the hands full with travail and vexation of spirit.
American Standard Version (ASV)English
Better is a handful, with quietness, than two handfuls with labor and striving after wind.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Besser eine Hand voll Ruhe, als beide Fäuste voll Mühe und Haschen nach Wind.
Reina-Valera (RV)Español
Mas vale el un puño lleno con descanso, que ambos puños llenos con trabajo y aflicción de espíritu.
Bíblia Livre (BL)Português
É melhor uma mão cheia com descanso, do que ambas as mãos cheias com trabalho e perseguição ao vento.
Nova Versão (NVA)Português
Mas é melhor uma mão cheia de lucro com trabalho tranquilo, do que duas mãos cheias com o trabalho de tentar agarrar o vento.
📖 Eclesiastes 4:6 em contexto
4Também vi eu que todo o trabalho, e toda a habilidade em obras, causa ao homem a inveja de seu próximo; também isto é fútil como perseguir o vento.
5O tolo junta suas mãos, e come sua própria carne.
6É melhor uma mão cheia com descanso, do que ambas as mãos cheias com trabalho e perseguição ao vento.
7Então eu me voltei, e vi uma futilidade abaixo do sol:
8Havia um que era sozinho, sem filho, nem irmão; e seu trabalho não tem fim, nem seus olhos se fartam de riquezas; nem diz : Para quem estou trabalhando, e privando minha alma do que é bom? Também isso é futilidade e enfadonha ocupação.
Leia Eclesiastes 4 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS