Eclesiastes 3:20
“Todos vão a um mesmo lugar; todos vieram do pó da terra , e todos voltarão ao pó.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Eclesiastes 3:20 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
All go unto one place; all are of the dust, and all turn to dust again.
American Standard Version (ASV)English
All go unto one place; all are of the dust, and all turn to dust again.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Alles geht an einen Ort; alles ist aus dem Staube geworden, und alles kehrt zum Staube zurück.
Reina-Valera (RV)Español
Todo va á un lugar: todo es hecho del polvo, y todo se tornará en el mismo polvo.
Bíblia Livre (BL)Português
Todos vão a um mesmo lugar; todos vieram do pó da terra , e todos voltarão ao pó.
Nova Versão (NVA)Português
Todos estão indo para o mesmo lugar. Tudo vem do pó, e para o pó tudo retornará.
📖 Eclesiastes 3:20 em contexto
18Eu disse em meu coração quanto aos filhos dos homens, que Deus lhes provaria, para lhes mostrar que eles são como animais.
19Porque o que acontece aos filhos dos homens, isso mesmo também acontece aos animais; o mesmo acontece a eles todos ; assim como um morre, assim também morre o outro; e todos tem uma mesma respiração; e a vantagem dos homens sobre os animais é nenhuma, pois todos são fúteis.
20Todos vão a um mesmo lugar; todos vieram do pó da terra , e todos voltarão ao pó.
21Quem tem certeza de que o fôlego de vida dos homens sobe para cima, e que o fôlego de vida dos animais desce para debaixo da terra?
22Por isso tenho visto que não há coisa melhor do que o homem se alegrar de suas obras, porque essa é a parte que lhe pertence; pois quem pode levá-lo a ver o que será depois de sua morte ?
Leia Eclesiastes 3 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS