Deuteronômio 9:8
“E em Horebe provocastes à ira ao SENHOR, e irou-se o SENHOR contra vós para destruir-vos.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Deuteronômio 9:8 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Also in Horeb ye provoked the Lord to wrath, so that the Lord was angry with you to have destroyed you.
American Standard Version (ASV)English
Also in Horeb ye provoked Jehovah to wrath, and Jehovah was angry with you to destroy you.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und am Horeb erzürntet ihr Jehova; und Jehova ergrimmte über euch, so daß er euch vertilgen wollte.
Reina-Valera (RV)Español
Y en Horeb provocasteis á ira á Jehová, y enojóse Jehová contra vosotros para destruiros.
Bíblia Livre (BL)Português
E em Horebe provocastes à ira ao SENHOR, e irou-se o SENHOR contra vós para destruir-vos.
Nova Versão (NVA)Português
Também provocaste a ira de Yahweh em Horebe, tanto que Ele Se enfureceu contra ti para te destruir".
📖 Deuteronômio 9:8 em contexto
6Portanto, sabe que não por tua justiça o SENHOR teu Deus te dá esta boa terra para possuí-la; que povo duro de cerviz és tu.
7Lembra-te, não te esqueças que provocaste a ira ao SENHOR teu Deus no deserto: desde o dia que saíste da terra do Egito, até que entrastes neste lugar, fostes rebeldes ao SENHOR.
8E em Horebe provocastes à ira ao SENHOR, e irou-se o SENHOR contra vós para destruir-vos.
9Quando eu subi ao monte para receber as tábuas de pedra, as tábuas do pacto que o SENHOR fez convosco, estive então no monte quarenta dias e quarenta noites, sem comer pão nem beber água:
10E deu-me o SENHOR as duas tábuas de pedra escritas com o dedo de Deus; e nelas estava escrito conforme todas as palavras que vos falou o SENHOR no monte do meio do fogo, no dia da assembleia.
Leia Deuteronômio 9 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS