Deuteronômio 9:13
“E falou-me o SENHOR, dizendo: Vi esse povo, e eis que ele é povo duro de cerviz:”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Deuteronômio 9:13 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Furthermore the Lord spake unto me, saying, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:
American Standard Version (ASV)English
Furthermore Jehovah spake unto me, saying, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Jehova sprach zu mir und sagte: Ich habe dieses Volk gesehen, und siehe, es ist ein hartnäckiges Volk.
Reina-Valera (RV)Español
Y hablóme Jehová, diciendo: He visto ese pueblo, y he aquí, que él es pueblo duro de cerviz:
Bíblia Livre (BL)Português
E falou-me o SENHOR, dizendo: Vi esse povo, e eis que ele é povo duro de cerviz:
Nova Versão (NVA)Português
Além disso, Yahweh me falou e disse: "Eu vi que este é um povo obstinado.
📖 Deuteronômio 9:13 em contexto
11E foi ao fim dos quarenta dias e quarenta noites, que o SENHOR me deu as duas tábuas de pedra, as tábuas do pacto.
12E disse-me o SENHOR: Levanta-te, desce logo daqui; que teu povo que tiraste do Egito se corrompeu: logo se apartaram do caminho que eu lhes mandei: fizeram para si uma efígie de fundição.
13E falou-me o SENHOR, dizendo: Vi esse povo, e eis que ele é povo duro de cerviz:
14Deixa-me que os destrua, e apague seu nome de debaixo do céu; que eu te porei sobre gente forte e muito mais que eles.
15E voltei e desci do monte, o qual ardia em fogo, com as tábuas do pacto em minhas duas mãos.
Leia Deuteronômio 9 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS