Deuteronômio 32:26
“Disse: Eu os dispersaria do mundo, Faria cessar dentre os homens a memória deles,”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Deuteronômio 32:26 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
I said, I would scatter them into corners, I would make the remembrance of them to cease from among men:
American Standard Version (ASV)English
I said, I would scatter them afar, I would make the remembrance of them to cease from among men;
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Ich hätte gesagt: Ich will sie zerstreuen, ihrem Gedächtnis unter den Menschen ein Ende machen!
Reina-Valera (RV)Español
Dije: Echaríalos yo del mundo, haría cesar de entre los hombres la memoria de ellos,
Bíblia Livre (BL)Português
Disse: Eu os dispersaria do mundo, Faria cessar dentre os homens a memória deles,
Nova Versão (NVA)Português
Eu disse que os espalharia por todos os cantos, e apagaria sua memória dentre os homens.
📖 Deuteronômio 32:26 em contexto
24Consumidos serão de fome, e comidos de febre ardente E de amarga pestilência; Dente de animais enviarei também sobre eles, Com veneno de serpente da terra.
25De fora desolará a espada, E dentro das câmaras o espanto: Tanto ao rapaz como à virgem, Ao que mama como o homem grisalho.
26Disse: Eu os dispersaria do mundo, Faria cessar dentre os homens a memória deles,
27Se não temesse a ira do inimigo, Não seja que se envaideçam seus adversários, Não seja que digam: Nossa mão alta fez tudo isto, não o SENHOR.
28Porque são gente de perdidos conselhos, E não há neles entendimento.
Leia Deuteronômio 32 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS