Deuteronômio 28:23
“E teus céus que estão sobre tua cabeça, serão de bronze; e a terra que está debaixo de ti, de ferro.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Deuteronômio 28:23 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron.
American Standard Version (ASV)English
And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und dein Himmel, der über deinem Haupte ist, wird Erz sein, und die Erde, die unter dir ist, Eisen.
Reina-Valera (RV)Español
Y tus cielos que están sobre tu cabeza, serán de metal; y la tierra que está debajo de ti, de hierro.
Bíblia Livre (BL)Português
E teus céus que estão sobre tua cabeça, serão de bronze; e a terra que está debaixo de ti, de ferro.
Nova Versão (NVA)Português
Teu céu, que está sobre tua cabeça, será de bronze; a terra, que está debaixo de ti, será de ferro.
📖 Deuteronômio 28:23 em contexto
21O SENHOR fará que se te pegue mortandade, até que te consuma da terra à qual entras para possuí-la.
22O SENHOR te ferirá de tísica, e de febre, e de ardor, e de calor, e de espada, e de calamidade repentina, e com mofo; e te perseguirão até que pereças.
23E teus céus que estão sobre tua cabeça, serão de bronze; e a terra que está debaixo de ti, de ferro.
24Dará o SENHOR por chuva à tua terra pó e cinza: dos céus descerão sobre ti até que pereças.
25O SENHOR te entregará ferido diante de teus inimigos: por um caminho sairás a eles, e por sete caminhos fugirás diante deles: e serás sacudido a todos os reinos da terra.
Leia Deuteronômio 28 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS