Deuteronômio 24:17
“Não distorcerás o direito do peregrino e do órfão; nem tomarás por penhor a roupa da viúva:”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Deuteronômio 24:17 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Thou shalt not pervert the judgment of the stranger, nor of the fatherless; nor take a widow’s raiment to pledge:
American Standard Version (ASV)English
Thou shalt not wrest the justice due to the sojourner, or to the fatherless, nor take the widow’s raiment to pledge;
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Du sollst das Recht eines Fremdlings und einer Waise nicht beugen; und das Kleid einer Witwe sollst du nicht pfänden.
Reina-Valera (RV)Español
No torcerás el derecho del peregrino y del huérfano; ni tomarás por prenda la ropa de la viuda:
Bíblia Livre (BL)Português
Não distorcerás o direito do peregrino e do órfão; nem tomarás por penhor a roupa da viúva:
Nova Versão (NVA)Português
Não perverterás a justiça que é devida ao estrangeiro ou ao órfão, nem tomarás a capa da viúva como um penhor.
📖 Deuteronômio 24:17 em contexto
15Em seu dia lhe darás seu salário, e não se porá o sol sem o dar a ele: pois é pobre, e com ele sustenta sua vida: para que não clame contra ti ao SENHOR, e seja em ti pecado.
16Os pais não morrerão pelos filhos, nem os filhos pelos pais; cada um morrerá por seu pecado.
17Não distorcerás o direito do peregrino e do órfão; nem tomarás por penhor a roupa da viúva:
18Mas lembra-te que foste servo no Egito, e dali te resgatou o SENHOR teu Deus: portanto, eu te mando que faças isto.
19Quando colheres tua plantação em teu campo, e esqueceres algum feixe no campo, não voltarás a tomá-lo: para o estrangeiro, para o órfão, e para a viúva será; para que te abençoe o SENHOR teu Deus em toda obra de tuas mãos.
Leia Deuteronômio 24 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS