Baixar grátis
Deuteronômio 20:2
“E será que, quando vos aproximardes para combater, chegará o sacerdote, e falará ao povo,”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Deuteronômio 20:2 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
And it shall be, when ye are come nigh unto the battle, that the priest shall approach and speak unto the people,
American Standard Version (ASV)English
And it shall be, when ye draw nigh unto the battle, that the priest shall approach and speak unto the people,
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und es soll geschehen, wenn ihr zum Streite heranrücket, so soll der Priester herzutreten und zu dem Volke reden
Reina-Valera (RV)Español
Y será que, cuando os acercareis para combatir, llegaráse el sacerdote, y hablará al pueblo,
Bíblia Livre (BL)Português
E será que, quando vos aproximardes para combater, chegará o sacerdote, e falará ao povo,
Nova Versão (NVA)Português
Quando vós chegardes perto da batalha, o sacerdote deve aproximar-se e falar ao povo,

📖 Deuteronômio 20:2 em contexto

1Quando saíres à guerra contra teus inimigos, e vires cavalos e carros, um povo maior que tu, não tenhas medo deles, que o SENHOR teu Deus é contigo, o qual te tirou da terra do Egito.
2E será que, quando vos aproximardes para combater, chegará o sacerdote, e falará ao povo,
3E lhes dirá: Ouve, Israel, vós vos juntais hoje em batalha contra vossos inimigos: não se amoleça vosso coração, não temais, não vos alarmeis, nem tampouco vos desanimeis diante deles;
4Que o SENHOR vosso Deus anda convosco, para lutar por vós contra vossos inimigos, para vos salvar.
Padre Leo

Leia Deuteronômio 20 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS