Daniel 2:3
“E o rei lhes disse: Sonhei um sonho, e meu espírito está perturbado para saber o sonho.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Daniel 2:3 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And the king said unto them, I have dreamed a dream, and my spirit was troubled to know the dream.
American Standard Version (ASV)English
And the king said unto them, I have dreamed a dream, and my spirit is troubled to know the dream.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und der König sprach zu ihnen: Ich habe einen Traum gehabt, und mein Geist ist beunruhigt, um den Traum zu wissen.
Reina-Valera (RV)Español
Y el rey les dijo: He soñado un sueño, y mi espíritu se ha perturbado por saber del sueño.
Bíblia Livre (BL)Português
E o rei lhes disse: Sonhei um sonho, e meu espírito está perturbado para saber o sonho.
Nova Versão (NVA)Português
O rei lhes disse: "Eu tive um sonho e minha mente está ansiosa para saber o seu significado".
📖 Daniel 2:3 em contexto
1E no segundo ano do reinado de Nabucodonosor, sonhou Nabucodonosor sonhos, e seu espírito se perturbou, de modo que perdeu o sono.
2E o rei mandou chamar magos, astrólogos, encantadores, e sábios dos caldeus, para que explicassem ao rei seus sonhos. Eles vieram, e se apresentaram diante do rei.
3E o rei lhes disse: Sonhei um sonho, e meu espírito está perturbado para saber o sonho.
4Então os caldeus falaram ao rei em língua aramaica: Ó rei, vive para sempre vive! Dize o sonho a teus servos, e mostraremos a interpretação.
5Então o rei respondeu aos caldeus, e disse: Minha decisão é firme: se não me mostrardes o sonho e sua interpretação, sereis despedaçados, e vossas casas se tornarão em monturos.
Leia Daniel 2 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS