Colossenses 2:22
“Todas elas se acabam com o uso, e se baseiam em mandamentos e doutrinas humanas.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Colossenses 2:22 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Which all are to perish with the using;) after the commandments and doctrines of men?
American Standard Version (ASV)English
(all which things are to perish with the using), after the precepts and doctrines of men?
Open English Bible (OEB)English
For all the things referred to in them cease to exist when used. You are following mere human directions and instructions.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
(Dinge, welche alle zur Zerstörung durch den Gebrauch bestimmt sind) nach den Geboten und Lehren der Menschen
Reina-Valera (RV)Español
(Las cuales cosas son todas para destrucción en el uso mismo), en conformidad á mandamientos y doctrinas de hombres?
Bíblia Livre (BL)Português
Todas elas se acabam com o uso, e se baseiam em mandamentos e doutrinas humanas.
Nova Versão (NVA)Português
Todos esses preceitos e ensinamentos humanos estão fadados ao desaparecimento pelo uso.
📖 Colossenses 2:22 em contexto
20Se estais mortos com Cristo para os elementos do mundo, por que vos sujeitais a ordenanças como se vivêsseis no mundo,
21tais como : “não pegues”, “não proves”, “não toques”?
22Todas elas se acabam com o uso, e se baseiam em mandamentos e doutrinas humanas.
23Elas realmente têm aparência de sabedoria em culto voluntário, humildade, e tratamento severo ao corpo; mas não têm valor algum contra a satisfação da carne.
Leia Colossenses 2 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS