Baixar grátis
Colossenses 1:2
“aos santos e fiéis irmãos em Cristo, que estão em Colossos. Haja em vós a graça e paz da parte de Deus nosso Pai.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Colossenses 1:2 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
To the saints and faithful brethren in Christ which are at Colosse: Grace be unto you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.
American Standard Version (ASV)English
to the saints and faithful brethren in Christthat areat Colossæ: Grace to you and peace from God our Father.
Open English Bible (OEB)English
To Christ’s people at Colossae — the followers who are faithful to him: May God, our Father, bless you and give you peace.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
den heiligen und treuen Brüdern in Christo, die in Kolossä sind: Gnade euch und Friede von Gott, unserem Vater, und dem Herrn Jesus Christus !
Reina-Valera (RV)Español
A los santos y hermanos fieles en Cristo que están en Colosas: Gracia y paz á vosotros de Dios Padre nuestro, y del Señor Jesucristo.
Bíblia Livre (BL)Português
aos santos e fiéis irmãos em Cristo, que estão em Colossos. Haja em vós a graça e paz da parte de Deus nosso Pai.
Nova Versão (NVA)Português
para os santos e fiéis irmãos em Cristo que estão em Colossos. Graça a vós, e paz da parte de Deus nosso Pai.

📖 Colossenses 1:2 em contexto

1Paulo, apóstolo de Cristo Jesus pela vontade de Deus, e o irmão Timóteo,
2aos santos e fiéis irmãos em Cristo, que estão em Colossos. Haja em vós a graça e paz da parte de Deus nosso Pai.
3Agradecemos ao Deus e Pai do nosso Senhor Jesus Cristo, sempre orando por vós;
4pois ouvimos falar da vossa fé em Cristo Jesus, e do amor que tendes para com todos os santos;
Padre Leo

Leia Colossenses 1 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS