Cânticos 3:1
“Ela :Durante as noites busquei em minha cama a quem minha alma ama; busquei-o, mas não o achei.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Cânticos 3:1 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
By night on my bed I sought him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.
American Standard Version (ASV)English
By night on my bed I sought him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Auf meinem Lager in den Nächten suchte ich, den meine Seele liebt: ich suchte ihn und fand ihn nicht.
Reina-Valera (RV)Español
POR las noches busqué en mi lecho al que ama mi alma: busquélo, y no lo hallé.
Bíblia Livre (BL)Português
Ela :Durante as noites busquei em minha cama a quem minha alma ama; busquei-o, mas não o achei.
Nova Versão (NVA)Português
À noite em meu leito eu estava ansiando por meu amado; eu procurei por ele, mas não pude encontrá-lo.
📖 Cânticos 3:1 em contexto
1Ela :Durante as noites busquei em minha cama a quem minha alma ama; busquei-o, mas não o achei.
2Por isso me levantarei, e percorrerei a cidade, pelas ruas e pelas praças; buscarei a quem minha alma ama; busquei-o, mas não o achei.
3Os guardas que rondavam pela cidade me encontraram. Eu lhes perguntei : Vistes a quem minha alma ama?
Leia Cânticos 3 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS