Baixar grátis
Cânticos 2:5
“Sustentai-me com passas, fortalecei-me com maçãs; porque estou fraca de amor.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Cânticos 2:5 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
Stay me with flagons, comfort me with apples: for I am sick of love.
American Standard Version (ASV)English
Stay ye me with raisins, refresh me with apples; For I am sick from love.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Stärket mich mit Traubenkuchen, erquicket mich mit Äpfeln, denn ich bin krank vor Liebe! -
Reina-Valera (RV)Español
Sustentadme con frascos, corroboradme con manzanas; porque estoy enferma de amor.
Bíblia Livre (BL)Português
Sustentai-me com passas, fortalecei-me com maçãs; porque estou fraca de amor.
Nova Versão (NVA)Português
"Sustenta-me com bolos de uvas passas e refresca-me com damascos, pois desfaleço de amor". A mulher fala consigo mesma:

📖 Cânticos 2:5 em contexto

3Ela : Como a macieira entre as árvores do bosque, assim é o meu amado entre os rapazes; debaixo de sua sombra desejo muito sentar, e doce é o seu fruto ao meu paladar.
4Ele me leva à casa do banquete, e sua bandeira sobre mim é o amor.
5Sustentai-me com passas, fortalecei-me com maçãs; porque estou fraca de amor.
6Esteja sua mão esquerda abaixo de minha cabeça, e sua direita me abraça.
7Eu vos ordeno, filhas de Jerusalém: jurai pelas corças e pelas cervas do campo, que não acordeis, nem desperteis ao amor, até que ele queira.
Padre Leo

Leia Cânticos 2 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS