Atos 9:1
“E Saulo, ainda assoprando ameaças e mortes contra os discípulos do Senhor, foi ao chefe dos sacerdotes.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Atos 9:1 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And Saul, yet breathing out threatenings and slaughter against the disciples of the Lord, went unto the high priest,
American Standard Version (ASV)English
But Saul, yet breathing threatening and slaughter against the disciples of the Lord, went unto the high priest,
Open English Bible (OEB)English
Meanwhile Saul, still breathing murderous threats against the disciples of the Lord, went to the high priest,
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Saulus aber, noch Drohung und Mord wider die Jünger des Herrn schnaubend, ging zu dem Hohenpriester
Reina-Valera (RV)Español
Y SAULO, respirando aún amenazas y muerte contra los discípulos del Señor, vino al príncipe de los sacerdotes,
Bíblia Livre (BL)Português
E Saulo, ainda assoprando ameaças e mortes contra os discípulos do Senhor, foi ao chefe dos sacerdotes.
Nova Versão (NVA)Português
Porém, Saulo, respirando ainda ameaças e morte contra os discípulos do Senhor, foi até ao sumo sacerdote,
📖 Atos 9:1 em contexto
1E Saulo, ainda assoprando ameaças e mortes contra os discípulos do Senhor, foi ao chefe dos sacerdotes.
2E pediu-lhe cartas para Damasco, para as sinagogas, para que se achasse alguns deste caminho, tanto homens como mulheres, ele os trouxesse presos a Jerusalém.
3E indo, aconteceu que chegando perto de Damasco, repentinamente brilhou ao redor dele uma luz do céu.
Leia Atos 9 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS