Baixar grátis
Atos 7:3
“E disse-lhe: Sai de tua terra, e de tua parentela, e vem a terra que eu te mostrarei.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Atos 7:3 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
And said unto him, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and come into the land which I shall shew thee.
American Standard Version (ASV)English
and said unto him, Get thee out of thy land, and from thy kindred, and come into the land which I shall show thee.
Open English Bible (OEB)English
‘Leave your country and your kindred, and come into the country that I will show you.’
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
und sprach zu ihm: "Geh aus deinem Lande und aus deiner Verwandtschaft, und komm in das Land, das ich dir zeigen werde".
Reina-Valera (RV)Español
Y le dijo: Sal de tu tierra y de tu parentela, y ven á la tierra que te mostraré.
Bíblia Livre (BL)Português
E disse-lhe: Sai de tua terra, e de tua parentela, e vem a terra que eu te mostrarei.
Nova Versão (NVA)Português
E disse-lhe: "Deixa tua terra e teus parentes, e vá para a terra que Eu te mostrarei".

📖 Atos 7:3 em contexto

1E disse o chefe dos sacerdotes: Essas coisas são assim mesmo ?
2E ele disse: Homens irmãos e pais, ouvi: o Deus da glória apareceu a nosso pai Abraão, estando ele na Mesopotâmia, antes de habitar em Harã;
3E disse-lhe: Sai de tua terra, e de tua parentela, e vem a terra que eu te mostrarei.
4Então ele saiu da terra dos caldeus, e habitou em Harã. E dali, depois que morreu seu pai, ele partiu para esta terra, em que agora vós habitais.
5E Deus não lhe deu herança nela, nem mesmo a pegada de um pé; mas prometeu que a daria a ele em propriedade, e a sua semente depois dele, não tendo ele filho ainda .
Padre Leo

Leia Atos 7 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS