Atos 6:11
“Então eles subornaram a uns homens, para que dissessem: Nós o ouvimos falando palavras blasfemas contra Moisés e contra Deus.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Atos 6:11 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
Then they suborned men, which said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God.
American Standard Version (ASV)English
Then they suborned men, who said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God.
Open English Bible (OEB)English
Then they induced some men to assert that they had heard Stephen saying blasphemous things against Moses, and against God;
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Da schoben sie heimlich Männer vor, welche sagten: Wir haben ihn Lästerworte reden hören wider Moses und Gott.
Reina-Valera (RV)Español
Entonces sobornaron á unos que dijesen que le habían oído hablar palabras blasfemas contra Moisés y Dios.
Bíblia Livre (BL)Português
Então eles subornaram a uns homens, para que dissessem: Nós o ouvimos falando palavras blasfemas contra Moisés e contra Deus.
Nova Versão (NVA)Português
Então subornaram alguns homens para dizer: "Ouvimos Estêvão proferir blasfêmias contra Moisés e contra Deus".
📖 Atos 6:11 em contexto
9E levantaram-se alguns da sinagoga, que era chamada sinagoga dos libertos, cireneus, e alexandrinos, e dos que eram da Cilícia, e da Ásia, e discutiam contra Estêvão.
10E eles não podiam resistir à sabedoria e ao Espírito com que ele falava.
11Então eles subornaram a uns homens, para que dissessem: Nós o ouvimos falando palavras blasfemas contra Moisés e contra Deus.
12E incitaram ao povo, aos anciãos e aos escribas; e vieram sobre Estêvão ,e o detiveram, e o levaram ao Supremo Conselho.
13E apresentaram falsas testemunhas, que diziam: Este homem não para de falar palavras blasfemas contra este santo lugar, e contra a Lei.
Leia Atos 6 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS