Atos 5:30
“O Deus de nossos Pais ressuscitou a Jesus, ao qual vós matastes, pendurando -o no madeiro.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Atos 5:30 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew and hanged on a tree.
American Standard Version (ASV)English
The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew, hanging him on a tree.
Open English Bible (OEB)English
The God of our ancestors raised Jesus, whom you put to death by hanging him on a cross.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Der Gott unserer Väter hat Jesum auferweckt, den ihr ermordet habt, indem ihr ihn an ein Holz hängtet.
Reina-Valera (RV)Español
El Dios de nuestros padres levantó á Jesús, al cual vosotros matasteis colgándole en un madero.
Bíblia Livre (BL)Português
O Deus de nossos Pais ressuscitou a Jesus, ao qual vós matastes, pendurando -o no madeiro.
Nova Versão (NVA)Português
O Deus de nossos pais ressuscitou a Jesus, a quem vós matastes, suspendendo-o num madeiro.
📖 Atos 5:30 em contexto
28Não vos ordenamos expressamente para não ensinardes mais neste nome? E eis que vós enchestes a Jerusalém com vossa doutrina, e quereis trazer sobre nós o sangue deste homem!
29E Pedro, respondendo com os apóstolos, disseram: Maior obrigação é obedecer a Deus do que às pessoas.
30O Deus de nossos Pais ressuscitou a Jesus, ao qual vós matastes, pendurando -o no madeiro.
31A este Deus exaltou com sua mão direita por Príncipe e Salvador, para dar a Israel arrependimento e perdão de pecados.
32E nós somos testemunhas dele quanto a estas palavras, e também o Espírito Santo, o qual Deus tem dado a aqueles que lhe obedecem.
Leia Atos 5 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS