Atos 26:31
“E reunindo-se à parte, falavam uns aos outros, dizendo: Este homem nada faz que seja digno de morte ou de prisões.”
Bíblia Livre (BL)
🌐 Atos 26:31 — 8 Traduções
King James Version (KJV)English
And when they were gone aside, they talked between themselves, saying, This man doeth nothing worthy of death or of bonds.
American Standard Version (ASV)English
and when they had withdrawn, they spake one to another, saying, This man doeth nothing worthy of death or of bonds.
Open English Bible (OEB)English
and, after retiring, discussed the case among themselves. “There is nothing,” they said, “deserving death or imprisonment in this man’s conduct”;
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und als sie sich zurückgezogen hatten, redeten sie miteinander und sagten: Dieser Mensch tut nichts, was des Todes oder der Bande wert wäre.
Reina-Valera (RV)Español
Y como se retiraron aparte, hablaban los unos á los otros, diciendo: Ninguna cosa digna ni de muerte, ni de prisión, hace este hombre.
Bíblia Livre (BL)Português
E reunindo-se à parte, falavam uns aos outros, dizendo: Este homem nada faz que seja digno de morte ou de prisões.
Nova Versão (NVA)Português
Quando deixaram o salão, disseram uns aos outros: "Esse homem não fez nada digno de morte ou prisão".
📖 Atos 26:31 em contexto
29E Paulo disse: Meu desejo a Deus é que, por pouco ou por muito, não somente tu, mas todos os que estão me ouvindo hoje, tais vos tornásseis assim como eu sou, a não ser por estas correntes.
30E tendo ele dito isto, o rei se levantou, e também o governador, Berenice, e os que estavam sentados com eles.
31E reunindo-se à parte, falavam uns aos outros, dizendo: Este homem nada faz que seja digno de morte ou de prisões.
32E Agripa disse a Festo: Este homem podia ser solto, se ele não tivesse apelado a César.
Leia Atos 26 com Padre Leo
Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.
Baixar grátis para iOS