Baixar grátis
Atos 20:1
“E tendo acabado o tumulto, Paulo chamou a si os discípulos e, abraçando-os, saiu para ir à Macedônia.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Atos 20:1 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
And after the uproar was ceased, Paul called unto him the disciples, and embraced them, and departed for to go into Macedonia.
American Standard Version (ASV)English
And after the uproar ceased, Paul having sent for the disciples and exhorted them, took leave of them, and departed to go into Macedonia.
Open English Bible (OEB)English
When the uproar had ceased, Paul sent for the disciples, and, with encouraging words, bade them goodbye, and started on his journey to Macedonia.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Nachdem aber der Tumult aufgehört hatte, rief Paulus die Jünger zu sich, und als er Abschied genommen hatte, ging er fort, um nach Macedonien zu reisen.
Reina-Valera (RV)Español
Y DESPUÉS que cesó el alboroto, llamando Pablo á los discípulos habiéndoles exhortado y abrazado, se despidió, y partió para ir á Macedonia.
Bíblia Livre (BL)Português
E tendo acabado o tumulto, Paulo chamou a si os discípulos e, abraçando-os, saiu para ir à Macedônia.
Nova Versão (NVA)Português
Cessado o tumulto, Paulo chamou os discípulos, e encorajou-os; então, despediu-se deles e partiu para a Macedônia.

📖 Atos 20:1 em contexto

1E tendo acabado o tumulto, Paulo chamou a si os discípulos e, abraçando-os, saiu para ir à Macedônia.
2E tendo passado por aquelas regiões, e exortando-os com muitas palavras, ele veio à Grécia.
3E ficando ali por três meses, e havendo contra ele uma cilada posta pelos judeus quando ele estava a ponto de navegar para a Síria, ele decidiu voltar pela Macedônia.
Padre Leo

Leia Atos 20 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS