Baixar grátis
Atos 18:22
“E tendo vindo a Cesareia, subiu e, saudando à igreja, desceu a Antioquia.”
Bíblia Livre (BL)

🌐 Atos 18:22 — 8 Traduções

King James Version (KJV)English
And when he had landed at Cesarea, and gone up, and saluted the church, he went down to Antioch.
American Standard Version (ASV)English
And when he had landed at Cæsarea, he went up and saluted the church, and went down to Antioch.
Open English Bible (OEB)English
On reaching Caesarea, he went up to Jerusalem and exchanged greetings with the church, and then went down to Antioch.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und als er zu Cäsarea gelandet war, ging er hinauf und begrüßte die Versammlung und zog hinab nach Antiochien.
Reina-Valera (RV)Español
Y habiendo arribado á Cesarea subió á Jerusalem; y después de saludar á la iglesia, descendió á Antioquía.
Bíblia Livre (BL)Português
E tendo vindo a Cesareia, subiu e, saudando à igreja, desceu a Antioquia.
Nova Versão (NVA)Português
Quando Paulo desembarcou em Cesareia, subiu a Jerusalém, e, saudando a igreja, desceu para Antioquia.

📖 Atos 18:22 em contexto

20E eles, pedindo-lhe que continuasse com eles por mais algum tempo, ele não concordou.
21Porém despediu-se deles, dizendo: Outra vez, se Deus quiser, voltarei a vós.E ele saiu de Éfeso.
22E tendo vindo a Cesareia, subiu e, saudando à igreja, desceu a Antioquia.
23E passando ali algum tempo, ele partiu, passando em sequência pela região da Galácia e Frígia, firmando a todos os discípulos.
24E chegou a Éfeso um certo judeu, de nome Apolo, natural de Alexandria, homem eloquente, bem capacitado nas Escrituras.
Padre Leo

Leia Atos 18 com Padre Leo

Planos de leitura guiados, devocionais diários e um companheiro de IA que te ajuda a entender as Escrituras — em inglês, alemão, espanhol e português.

Baixar grátis para iOS